Mazmur 11:4
Konteks11:4 The Lord is in his holy temple; 1
the Lord’s throne is in heaven. 2
his eyes 5 examine 6 all people. 7
Mazmur 101:6
Konteks101:6 I will favor the honest people of the land, 8
and allow them to live with me. 9
Those who walk in the way of integrity will attend me. 10
Mazmur 111:9
Konteks111:9 He delivered his people; 11
he ordained that his covenant be observed forever. 12
His name is holy and awesome.
[11:4] 1 tn Because of the royal imagery involved here, one could translate “lofty palace.” The
[11:4] 2 sn The
[11:4] 3 sn His eyes. The anthropomorphic language draws attention to God’s awareness of and interest in the situation on earth. Though the enemies are hidden by the darkness (v. 2), the Lord sees all.
[11:4] 4 tn The two Hebrew imperfect verbal forms in this verse describe the
[11:4] 6 tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23.
[11:4] 7 tn Heb “test the sons of men.”
[101:6] 8 tn Heb “my eyes [are] on the faithful of the land.”
[101:6] 9 tn The Hebrew text simply reads, “in order to live with me.”
[101:6] 10 tn Heb “one who walks in the way of integrity, he will minister to me.”